BIENVENIDOS

Este curso está destinado a los profesionales del sector turístico, gastronómico, hotelero y auxiliares de vuelo que aprenden el español como lengua extranjera.

Las secuencias pedagógicas están elaboradas a partir de una metodología híbrida. Es decir que el curso no se limita al tiempo del aula de clase, sino que los estudiantes tienen un seguimiento a través de esta plataforma pedagógica llamada WEBOOK ELE Ellos podrán estudiar y revisar de manera autónoma el tema del curso presencial.

Especificaciones.

  • Nivel de los estudiantes: heterogéneo A2-B2.
  • Número de estudiantes: 16 (Adultos).
  • Horas del curso: 45 hrs aproximadamente.

Español para profesionales de la hotelería y el turismo

El objetivo de este curso es adquirir las competencias lingüísticas del castellano (B1/B2) para comunicarse en el ámbito hotelero, gastronómico y turístico

Imágenes en tiempo real

Slide background

XCARET, QUINTANA ROO, MÉXICO.

Slide background

XEL-HÁ, QUINTANA ROO, MÉXICO.

Slide background

GUADALAJARA, MÉXICO.

Slide background

PUERTO VALLARTA, JALISCO, MÉXICO.

Slide background

QUEBRADA, ACAPULCO, MÉXICO.

Slide background

QUERÉTARO, MÉXICO.

Slide background

PASEO DE LA REFORMA, MÉXICO, D.F.

Slide background

LEON, GUANAJUATO, MÉXICO.

Slide background

PACHUCA, HIDALGO, MÉXICO.

Slide background

MAZATLÁN, SINALOA, MÉXICO.

Slide background

BARCELONA

Slide background

Puerta del Sol, Madrid.

Slide background

Palacio de la Alhambra, Granada.

Contenu libre

Le contenu développé dans cette partie vise à développer les compétences orales de la langue castillane du domaine. de l'Hôtellerie et du tourisme. Niveau: A2-B2
  1. Módulos de enseñanza / Modules d’enseignement.
  2. Profesionales del turismo./ Professionnels du tourisme.
  3. Calendario y vocabulario básico para los profesionales del turismo. / Calendrier et vocabulaire de base pour les pro du tourisme.
  4. Mapa turístico hispanoamericano. / Carte touristique hispano-américain.
  5. Descripción de fotos turísticas. / Description des photos touristiques.
  6. Viajes con desconocidos. / Voyager avec des inconnus.
  7. Traducción de textos turísticos. / Traduction des textes touristiques.
  8. Gráficas turísticas. / Graphiques du tourisme.
  9. Vocabulario para los tripulantes de cabina. / Vocabulaire pour les hôtesses de l’air (PNC).